?

Log in

No account? Create an account

Пост до | Пост после

1012531271 (176x301, 86Kb)
Американец еще раз оглядел зал и повторил, на этот раз громче:
– Мне кажется, я знаю, кто это сделал.
– Нет-нет, вы сказали что-то еще раньше.
– Я просил леди Анджелу порекомендовать врача.

Твелвтриз нахмурился:

– Кого вы попросили?
– Леди Анджелу, – повторил Корнелиус Б. Пилгрим, кивнув в ее сторону.

Коронер не сразу обрел дар речи.

– Вы имеете в виду леди Монфор-Бебб? – спросил он недоверчиво.
– Именно ее.
– Женщина, о которой вы говорите, мистер Пилгрим, вдова баронета, и ее следует называть леди Монфор-Бебб, – раздраженно бросил коронер. – Будь она дочь графа, маркиза или герцога, было бы правильно называть ее «леди Анджела». Но в данном случае я боюсь, что вы совершили грубую ошибку, которую, как я надеюсь, эта дама вам простит. Я вынужден освободить леди Монфор-Бебб от дачи показаний: ей и без того надо найти в себе силы справиться с подобным нарушением этикета. Должен просить уважаемых членов жюри не придавать значения случайной ошибке иностранца и считать его показания заслуживающими доверия. С вами закончено, мистер Пилгрим.


Викторианский детектив редко бывает комическим, но "Тайна голубиного пирога" Джулии Стюарт как раз такой случай.

Хэмптон-Корт, населенный королевскими призраками, сам по себе место необычное. Не говоря уж о милостиво получивших в нем квартиры вдовах и сиротах, - одна дама чуднее другой. И, конечно, у всех, включая доктора и садовника, есть свои тайны. В таком антураже убийство просто неизбежно. Распутывать его будет индийская принцесса в трауре (и немного ее верная служанка). Заодно читатель убедится, что викторианцы знали толк в похоронах и трауре (а вот в динозаврах разбирались не очень), узнает кое-что о велосипедах, гомеопатии и непристойной песенке про раджу и пудинг.

Если вы готовы согласиться, что история с убийством, предательством и депрессией может быть милой, то это очень милый детектив. Не могу удержаться, чтобы не процитировать автора, обессмертившего хэмптон-кортский лабиринт для русского читателя:

"...Я не знаю, присутствует ли в старых суповых тарелках, пивных кружках и свечных щипцах, столь нами сегодня ценимых, подлинная красота, — или то всего лишь сияющий ореол эпохи, что в наших глазах придает этим вещам очарование. Старинный голубой фарфор, которым мы обвешиваем стены в качестве украшения, пару веков назад был обыкновенной домашней посудой...
Будет ли так оно в будущем? Всегда ли дешевые безделушки вчерашнего дня будут превозноситься как сокровища дня сегодняшнего? Станут ли сильные мира сего в две тысячи таком-то году рядами развешивать над камином обеденные тарелки с орнаментом из ивовых веточек? Будут ли белые чашки с золотым ободком и прелестным золотым цветочком внутри (неизвестного науке вида), которые наша Мэри бьет теперь не моргнув глазом, — будут ли они бережно склеены, выставлены на полочку и никто, кроме самой хозяйки, не посмеет стирать с них пыль?"
(Дж. К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки")

Даже саркофаги и преступления, дорогой Джей Кей, даже преступления.

PS На всякий случай уточню: хорошее чтение, любителям английского детектива рекомендуется применять наружно вместе с чашечкой чая (внутрь).

Comments

( 2 комментария — Комментировать )
zoichka2003
5 сент, 2015 12:31 (UTC)
мерси за рекомендацию)
haez
6 сент, 2015 13:52 (UTC)
Ага, уже прикупила, но еще не приступила.
( 2 комментария — Комментировать )

Темы

О чем это мы тут?

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow