?

Log in

No account? Create an account

Пост до | Пост после

Как Джейн

jane (700x297, 459Kb)

Издания, с одной стороны, того же рода, что и поваренная книга Неро Вульфа или неавторизированная биография Шерлока Холмса. С другой стороны, это крохи с чайного стола англоязычного изобилия остинитской литературы. Одежда, этикет, мебелировка, балы, путешествия англичан времен наполеоновских войн описаны в сотне книг с "иллюстрациями" из романов Джейн Остин. Не иначе, как перед глазами покупательниц Амазона эти заглавия вызывают видение Колина Ферта в мокрой рубашке, и пока покупательницы моргают, тысячи мышек успевают нажать на "купить". У нас адептов культа меньше, и до сих пор ничего не перепадало от этого вокругкнижного изобилия. Представить не могу, что сподвигло издательство SLOVO. Неужели продажи мэшапов были так завидно высоки?.

В любом случае, сработали они на совесть. Книги в твердом переплете и суперобложке, квадратного формата, на плотной белой бумаге, хорошо иллюстрированные. Такие и в руках приятно подержать, и полистать неплохо. Что касается чтения, то материала в них не так много, читаются за вечер. Самая короткая - Чай с Джейн Остин - от истории появления в Англии до организации чаепития с цитатами из романов и писем Джейн. "Чайницы" несомненно оценят. Кулинарная книга Джейн Остин - это немного истории и блюда, упоминавшиеся в романах, переписке или семейных записях. К каждому дается адаптированный список продуктов. Впрочем, не помешало бы им и начало "возьмите крепкую кухонную девку". Сад Джейн Остин - почти что справочник. В нем собраны сады, которые могла посещать Джейн (или очень похожие), рассказано, как они были организованы в то время, и даже даны адреса знаменитых садов и поместий, открытых для осмотра. Фотографии цветные и вполне приличного качества. В конце книги приведен список садов и парков, "снимавшихся" в популярных экранизациях.

Вот бы теперь еще перевели письма...

Темы:

Comments

( 7 комментариев — Комментировать )
ptisa_jill
11 окт, 2013 08:21 (UTC)
После "Путешествия по книге "Хоббит", я к таким вокругкнижным продуктам отношусь очень подозрительно.

Но я собственно про статую хотела написать. Это же ж ужас какой-то. *))) Неужели никто не возражал против такого страхолюдства? О_О
ulsa
11 окт, 2013 08:33 (UTC)
Ну это же шутка, и она, как понимаю, не навсегда. По-моему, весело :)

Эти три вполне пригодны - нормальная "история вещей" по английскому 18 веку с цитатами из Остин. Конечно, скорее мило, чем содержательно, если говорить про "Чай", но "Сады" так очень даже хорошо и для меня лично ново. Трогательно напоминает колонку садовода в Дейли Мейл, она там очень поэтичная.
scanny
12 окт, 2013 14:52 (UTC)
так еще и кулинарная есть? У меня Чай. Вот да, мило скорее, чем содержательно. Хочу сады и особливо кулинарную! Вот спасибо тебе, всегда знаешь, чем удивить омномном )
ulsa
13 окт, 2013 07:47 (UTC)
Естественно, кулинарная при этом в книжных стоит в разделе кулинарии, а садовая - в садоводстве, ну ты понимаешь.
scanny
14 окт, 2013 17:45 (UTC)
хрмпф! поэтому я их и не видела, видимо )))
ulsa
14 окт, 2013 17:54 (UTC)
Я наткнулась на "Чай" в кулинарии, а остальные увидела уже на озоне. Кстати, мне мои подарили :) Идеальная позиция для вишлиста, мне кажется - такую красивую книгу приятно дарить.
scanny
17 окт, 2013 08:40 (UTC)
это у вас дарить приятно, а у нас позиция называется "хрен найдешь" ))) вспомни, как я в книжном челюсть отвесила, а это обычный буквоед был у метро.
( 7 комментариев — Комментировать )

Темы

О чем это мы тут?

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow