Госпожа Старшая Кошка (ulsa) wrote,
Госпожа Старшая Кошка
ulsa

Смешать, не взбалтывая

Как-то обсуждался мэш-ап у para_ptichek,в том числе, его принадлежность к книжкам читателей для читателей. Это не упрощение истории до треша, а игра для тех, кто знает не только оригинал, но и его контекст. Разобрав произведение на слои, проще увидеть суть истории. Пока ей принадлежат эти свойства, история сохраняется, даже с вампирами или зомби.

В случае книги "Тимур и его команда и вампиры" это:
- "У нас были простые, понятные игры"
- ощущение одиночества и непонимания
- протягивающиеся через него первые нити зарождающейся привязанности между Тимуром и Женей
- предчувствие надвигающейся беды
- охранительные звезды
- решающая поездка
- финал как преддверие более значительных событий

Конечно, и не только, но для меня это самые важные впечатления от оригинала. К тому же,получилась не просто занимательная аппликация, а история интересная сама по себе. По-моему, это очень достойный старт жанра в непереводной литературе.

И выбор очень правильный. Во-первых, эта книга для многих людей общая, не только для филологов. Во-вторых, в перечтении истории обреченного идеалиста из несуществующей уже страны есть некая светлая грусть, ощущение, которое я затрудняюсь сейчас сформулировать точнее.

Жду, кто возьмется теперь за Чарскую. "Княжна Джаваха и вампиры", а? Кому не слабо? Тема смерти и чуждости там уже есть.

Тимур и его команда и вампиры

См также
посты про мэш-ап в жж автора "Тимура" para_ptichek
посты про мэш-ап в жж переводчика "Гордость и Предубеждение и зомби" peggotty
мои 5 копеек про ГиП и зомби и про гадов морских
Tags: вампиры, книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments