Госпожа Старшая Кошка (ulsa) wrote,
Госпожа Старшая Кошка
ulsa

Category:

Роман с привидением


Когда "Тринадцатая сказка" активно продавалась, я традиционно воздерживалась от чтения, пока промоушен не схлынет. Попутно нахватала по интернетам отрициательных отзывов на нее. Дескать, невнятный финал, отсутствие 13ой сказки и какие-то не те тайны... Так вот, всё там на месте, открытым текстом, и даже эпилога 2, куда уж полнее и завершеннее. Пара вылезающих хвостов, как у Паллисера, как раз завершенность роману и придают - дано объяснение, дана повторяющаяся тема удвоения, дана возможность объяснению не поверить. Последнее, как по мне, так и есть высший класс и фигурная глазурь на печенье.

Подробно и хорошо о книге читайте у peggotty, а я зацитирую кусочек на память:

"Пришел доктор Клифтон. Он послушал ритмы моего сердца и задал ряд вопросов:
– Бессонница? Нерегулярный сон? Ночные кошмары? Я трижды кивнула.
– Так я и думал.

Он сунул градусник мне под язык, после чего встал со стула и подошел к окну. Стоя ко мне спиной, он спросил:

– Какие книги вы читаете?
Я не могла внятно ответить из-за градусника во рту.

– Вы читали «Грозовой перевал»?
– Угу.
– А «Джен Эйр»?
– Угу.
«Чувство и чувствительность"?
– Угу.

Он обернулся и посмотрел на меня очень серьезно.

– И, надо полагать, вы прочли эти книги не по одному разу?

Я кивнула; он нахмурился.

– Перечитывали многократно?

Еще один мой кивок; морщины на его лбу стали глубже.

– Начиная с юного возраста?

Его вопросы меня озадачили, но, поскольку они задавались с самым серьезным видом, я сочла нужным кивнуть еще раз.


Его глаза под темными бровями сузились в щелки. Я уже не сомневалась в его способности так запугать пациента, что тот срочно пойдет на поправку лишь ради того, чтобы скорее избавиться от доктора.
...
Он извлек градусник из моего рта и, скрестив на груди руки, объявил диагноз:

– Вы страдаете от хвори, которой подвержены многие впечатлительные и романтически настроенные леди. Основными ее симптомами являются частые обмороки, хроническая усталость, отсутствие аппетита, подавленное настроение. С одной стороны, случившийся кризис вполне можно объяснить склонностью к прогулкам по болоту под ледяным дождем при отсутствии надлежащих водонепроницаемых средств защиты, но глубинную причину этого следует искать в какой-то эмоциональной травме. К счастью, в отличие от героинь ваших любимых романов, ваш организм не был ослаблен лишениями, характерными для жизни в прежние, более суровые и менее здоровые столетия. Вы не страдали с юных лет ни от чахотки, ни от полиомиелита, ни от букета различных заболеваний, порождаемых антисанитарией. Посему у вас есть шанс остаться в живых.
...
– Курс лечения несложен: хорошее питание, отдых и еще вот это… – Он сделал запись в своем блокноте, а затем вырвал страницу и положил ее на столик у кровати. – При неукоснительном соблюдении режима слабость и хроническая усталость пройдут в течение нескольких дней.
...

Я потянулась к столику за рецептом. Энергичным размашистым почерком на листке было написано: «Сэр Артур Конан Дойль. Рассказы о Шерлоке Холмсе. По десять страниц дважды в день вплоть до окончания курса»."
Tags: викторианство, книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments