Госпожа Старшая Кошка (ulsa) wrote,
Госпожа Старшая Кошка
ulsa

Заграничный пасьянс

 (600x236, 145Kb)

Недавно я прочитала очень интересную книгу об Англии и англичанах. Называется
Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения. Я серьезно. Мой любимый эпизод в ней - опоздание поезда на британской железной дороге. Да чего уж там, сравнивает Стефан Кларк то, что видит, с британскими реалиями, и замечает-то именно то, что ему как англичанину странно. Как "правила поведения" книгу использовать не стоит (ради красного словца на обложке наши издатели не пожалеют и тех бедолаг, что им поверят), но кое-что об Англии и англичанах узнать можно. К тому же, книга смешная и недлинная.

Японские вертикали - сборник очерков советского журналиста, написанных им в 80 и соединяющих точки на карте Японии, которую он проехал с севера на юг. Подробнее о книге и отрывок из нее можно прочитать тут. Если вкратце, то особенно интересовали те моменты, где автор расслаблялся и из идеологической стойки переходил хотя бы ненадолго в позицию "вольно". Это 80-е - еще 10 лет и так уже не будут писать, так уже не будут думать - кусочек нашей истории.

В мемуарах советского разведчика Григорьева Скандинавия с черного хода это чувство еще острее. Пишет ли он про Данию, Норвегию или Шпицберген, а все равно получается про СССР и советских людей, хотя и не тех, которых большинство из нас могли видеть близко.

Маленький бонус - к каждой главе полагает эпиграф, имитирующий (я так надеюсь), рапорты разведчиков:
За необоснованную и неоднократную смену любовников руководство объявино "М" замечание.

Пребывание в баре оперработник легендировал перед окружением желанием отвлечься от трудовых будней.
Обнаружив за собой "НН" [наружное наблюдение], он решил не отворачиваться и пошел дальше спиной вперед.

К спиртному относится лояльно - пьет любые алкогольные напитки.

Объект пришел в парк, подошел к пруду и как в воду канул.

По характеру осторожен, замкнут, женат.


Письма из Лондона Джулиана Барнса выглядят подвохом и лишней картой в пасьянсе. А вот и нет - дело в том, что эти эссе были написаны британцем, про британию, но для американского издания. Значит, и смотреть на всё Барнсу приходилось так, будто оно не само собой разумеется. Престранного он нашел много - шахматы, почтовые марки, королевская семья, выборы, премьер-министры... Эссе получились смешные, острые и отлично переведены на русский. Это совсем не то, что ожидаешь от книги про "английскость", но тем интереснее.

также см по теме: Французский пасьянс
Tags: книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments