?

Log in

No account? Create an account

Пост до | Пост после

январь (593x324, 498Kb)

В январе легко выбрать чтение - все книжные блоги подводят итоги, так что в постах и комментариях можно найти много интересного.

Стелла Гиббонс "Неуютная ферма"
В чем-то советскому читателю повезло в смысле ограниченного перевода зарубежной литературы. Например, "Грозовой перевал" переводили, а десятки плохих романов с вересковыми пустошами - нет. Как и десятки романов про беспросветную английскую сельскую жизнь, в которой персонажи показательно страдали от подавленной сексуальности. Вменяемый (то есть, с чувством юмора человек) не способен спокойно такое читать. Стелла Гиббонс (вероятно, похахатывая) собрала все любимые серьезной литературой (и легко угадываемые) штампы: Ее глаза горели под своими нависшими балконами, то и дело устремляясь на Сифа, который сидел с чувственной небрежностью, расстегнутый почти на все пуговицы и развязанный почти на все шнурки. Затем те же глаза, черные, словно ядовитые королевские кобры, медленно обращались на седую голову и багровую шею Амоса и тут же хищными богомолами прятались между веками. Ее полные губы были таинственно поджаты..
Также в ассортименте "народные" словечки, одноногая корова и вечно недокопанный колодец.

После чего автор запустила в эту безнадегу здравый смысл, напористость и жизнелюбие в виде мисс Флоры. Оставшись без средств к существованию, модная барышня начинает турне по родственникам с фермы "Кручина". Лежать вниз лицом, когда занавески не постираны? Флора быстро положит этому конец, дом будет отмыт, причудливые родственники от зеленоглазой дриады ("Еще год, и уже ничего не исправишь: если она отсюда и выберется, то будет держать чайную комнату в Брайтоне и ходить в артистических балахонах и сандалиях") до религиозного фанатика и чокнутой тетушки пристроены, и всё кончится приемом с шампанским. Сам Дживз не справился бы лучше.

Про элементы фантастического в романе читайте у irish kirsche
Чуть больше про объекты пародии у biggakniga

Барбара Пим "Замечательные женщины"
За серией "Англия: серьезно, но не очень" вообще стоит понаблюдать, судя по всему. Вторая книга, которая в ней вышла, мне тоже очень понравилась. Милдред Лэтбери - "замечательная женщина". До того, как "слегка за тридцать" перестанет быть возрастом капитуляции, остается еще лет 50, так что "замечательная" в послевоенном Лондоне это такая женщина, которая будет организовывать всякие церковные мероприятия, помогать соседям, слушать полубезумное воркование чужих пожилых родственниц и заваривать чай, когда окружающих надо подбодрить. В последнем окружающие нуждаются чрезвычайно, потому что то собираются жениться, то разводиться, то еще что-нибудь. Причем, они так увлечены страстями, что им даже в голову не приходит проявить немного такта. Можно сказать, это снова игра с жанром, потому что по закону любовного романа, на который так похоже начало книги, Милдред просто обязана желать бурных и ярких чувств. К счастью или сожалению, но здравый смысл и ирония у нее не отключаются. Так что в финале все получат то, что заслужили, кроме Милдред, которая получит то, что выбрала (вот тут бы я с ней поспорила, кстати).

Донна Тарт "Маленький друг"
Хотя в начале истории есть убийство, довольно быстро становится понятно, что это не детектив. Действие укладывается в одно лето, тягучее, южное, даже со злодеями и погоней. Но самое главное во-первых, уже случилось, и, во-вторых, вот-вот произойдет. Маленькую Гарриет окружают легенды о богатом доме ее прадеда, потускневшие фотографии, семейные легенды, в том числе, и о мертвом брате Роберте. Но всё это потихоньку портится: подгнивают старые ковры в доме тетки, разваливается дом и сознание матери Гарриет и Роберта, уходит в какой-то свой мир сестра, впадает в запустение городок, да и маленький друг портится тоже. Вот-вот закончится последнее лето, когда этого можно было не замечать, и Гарриет вырастет, выйдет в неприветливый пластиковый мир, совсем не похожий на грёзы ее тетушек-бабушек. Ей придется как-то со всем этим разбираться - взорвать заплесневелый музей или стать в нем еще одним экспонатом - и вот это предчувствие намного страшнее гремучих змей и схватки со злодеем.

Темы:

Избранные записи из этого журнала

  • Январь - месяц английских романов

    Сью Таусенд "Женщина, которая легла в кровать на год" Отправив детей в колледж, Ева осталась в постели. На весь день, неделю, до самого…

  • Мисс Петтигрю живет одним днем

    Про эту замечательную (и очень подходящую для зимних каникул) книгу я прочитала в biggakniga у peggotty. Помните рассказы Вудхауза, где…

  • Book-a-Day Challenge #2

    №2 Последняя прочитанная книга Закончила в воскресенье "Щегла" Донны Тарт и все еще не могу перейти к какой-нибудь другой книге. Пока читаю…

Comments

( 3 комментария — Комментировать )
haez
14 фев, 2016 17:23 (UTC)
В основном интересует Донна Тартт - понравилось или не очень? Хочу я это читать? Мне "Щегол" неожиданно очень понравился.
ulsa
14 фев, 2016 18:07 (UTC)
Это первый роман, а "Щегол" третий, и в нем намного больше надежды. Мне "Маленький друг" показался страшным именно предчувствием беды, которая случится этой осенью или зимой, или через год, но обязательно случится. Хотя, конечно, если сравнивать не со следующими романами Тарт, а вообще со всем, то она, разумеется, одна из новых классиков в любом случае.

Наверное, скорее понравилось, хотя я что-то размякла и не люблю сейчас, когда с персонажами поступают жестоко, как с настоящими людьми.

Edited at 2016-02-14 18:08 (UTC)
zoichka2003
15 фев, 2016 08:55 (UTC)
о! неуютную ферму хочу читать) Замечательных женщин попробую тоже
( 3 комментария — Комментировать )

Темы

О чем это мы тут?

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow