?

Log in

No account? Create an account

Пост до | Пост после

Шерлок Холмс. Фанон

cherlocked (700x264, 387Kb)

Когда "Первая полоса" (примечание для не-петербуржцев: это киоски с прессой, книгами и шоколадками, словом тем, что помогает скрасить передвижение под землей в Питере) объявила о выпуске 30-томного собрания книг о Холмсе, это вызвало у меня любопытство. Каким же шрифтом и с какими полями нужно публиковать 56 рассказов и 4 повести, чтобы растянуть на 30 томов? Всё оказалось проще: издатели не стали ограничивать себя каноном, а принялись активно издавать многочисленные "продолжения" и "альтернативные версии".

Шерлока обожают многие, среди его поклонников есть, конечно, и писатели, в том числе, неплохие. Так что фанон у шерлокианы не только объемный, но и в части своей вполне достойный. Сначала вышли оригинальные произведения, потом пошли книги Гарднера о Мориарти, а потом и то, что меня заинтересовало. Книги появлялись каждую неделю, стоят они 99 рублей, хотя и на плохой бумаге, но в интересном оформлении.

Знатоки в ru-sherlockiana уже поворчали, что, дескать, книги им известные и уже переводившиеся. Но эти книги еще пойди, найди у букинистов. К тому же у меня лично слабость к серийному оформлению и пока подборка Первой полосы мне нравится.

Джамьянг Норбу "Шерлок Холмс в Тибете"
Как мы знаем, между водопадом и возвращением Холмс побывал в Тибете. Норбу - большой поклонник и знаток Дойла, к которому он подмешал восточного колорита в духе Киплинга. Шерлоку Холмсу предстоит спасти далай-ламу и найти Шамбалу. Ватсона временно заменяет индийский шпион, упомянутый в "Киме". Холмс здесь вполне in character, и приключение вполне его достойно.

П. Орловец, П. Никитин "Шерлок Холмс в России"
Скорее курьез, но очень характерный для своего времени. Холмс тут скорее напоминает Пинкертона - очень много активных действий и меньше умозаключений. Кстати, любимец читателей дешевых изданий Пинкертон тут тоже есть, но Холмс всегда опережает его в расследованиях. Великий сыщик здесь выступает как воплощение тоски автора по справедливости. Эпиграфом к изданию можно было бы взять восклицание чиновника железной дороги, расследующего хищения во время русско-японской войны: "да тут бы и сам Шерлок Холмс не разобрался!". Кстати, в результате расследования выяснилось, что воруют все, но вот до суда никто из высших чинов не дошел. "Шерлок Холмс пожал плечами".

Боб Гарсия "Завещание Шерлока Холмса"
Немного слишком кровавая для шерлокины история противостояния Холмса серийному убийце. Окончательно дело раскрывается во время чтения завещания - один из сидящих в комнате - убийца. Автор мастерски наводит подозрения то на одного, то на другого... Кстати, насколько покойному Холмсу принадлежит завещение, остается неясным.

Дэвид Стюарт Дэвис "Шерлок Холмс и хентзооское дело", "Шерлок Холмс и дело о крысе"

- Матильда Бригс, друг мой Уотсон, отнюдь не имя молоденькой девушки,
- проговорил Холмс задумчиво.
Так назывался корабль. В истории с ним немалую роль сыграла
гигантская крыса, обитающая на Суматре. Но еще не пришло время поведать
миру те события...

(Вампир из Сасекса)

История вполне жуткая и по-викториански избыточная - чума, гипноз, экзотическая графиня. Вполне возможный вариант заполнения пробела в повествованиях Ватсона.

Прямых упоминаний Руритании не припомню (кроме названия парахода в "Знатном клиенте"), но "Скандал в Богемии" вполне можно отнести к руританской теме, тем более тот самый богемский король даже появляется в повести. Кроме того, "руританской" может считаться любая история про вымышленную европейскую монархию - см вики. Тут автор вполне следует зендо-канону.

Судя по тому, что серия называется "Великие сыщики", останавливаться на Шерлоке Холмсе издатели не собираются. Интересно, увидим ли мы фанон по Рексу Стауту.

См также:
"Шерлок Холмс в космосе"
и про другие книги о Шерлоке

Comments

( 8 комментариев — Комментировать )
kii_chan
27 окт, 2012 17:51 (UTC)
>>"и писатели, в том числе, неплохие"
как раз вчера встретила Холмса аж у Желязны. )
ulsa
27 окт, 2012 17:54 (UTC)
Ночь в одиноком октябре, кажется?
У Желязны и Бармаглот в Амбере был.
narsusu_herovo
28 окт, 2012 18:06 (UTC)
а мне нравится тот перевод, что "в тоскливом"
ulsa
28 окт, 2012 20:40 (UTC)
о, я видела только в одном. надо будет сравнить.
uola
6 ноя, 2012 15:12 (UTC)
Судя по всему интересная получится подборка. Сама думала в свое время собрать нечего подобное, но руки так и не дошли. Ну вот, теперь руки зачесались :)
para_ptichek
13 ноя, 2012 17:53 (UTC)
Надо будет приобщиться, только фрагментарно. Вижу, что по качеству вещи сильно разные...
( 8 комментариев — Комментировать )

Темы

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow