?

Log in

No account? Create an account

Пост до | Пост после

Смешать, не взбалтывая

Как-то обсуждался мэш-ап у para_ptichek,в том числе, его принадлежность к книжкам читателей для читателей. Это не упрощение истории до треша, а игра для тех, кто знает не только оригинал, но и его контекст. Разобрав произведение на слои, проще увидеть суть истории. Пока ей принадлежат эти свойства, история сохраняется, даже с вампирами или зомби.

В случае книги "Тимур и его команда и вампиры" это:
- "У нас были простые, понятные игры"
- ощущение одиночества и непонимания
- протягивающиеся через него первые нити зарождающейся привязанности между Тимуром и Женей
- предчувствие надвигающейся беды
- охранительные звезды
- решающая поездка
- финал как преддверие более значительных событий

Конечно, и не только, но для меня это самые важные впечатления от оригинала. К тому же,получилась не просто занимательная аппликация, а история интересная сама по себе. По-моему, это очень достойный старт жанра в непереводной литературе.

И выбор очень правильный. Во-первых, эта книга для многих людей общая, не только для филологов. Во-вторых, в перечтении истории обреченного идеалиста из несуществующей уже страны есть некая светлая грусть, ощущение, которое я затрудняюсь сейчас сформулировать точнее.

Жду, кто возьмется теперь за Чарскую. "Княжна Джаваха и вампиры", а? Кому не слабо? Тема смерти и чуждости там уже есть.

Тимур и его команда и вампиры

См также
посты про мэш-ап в жж автора "Тимура" para_ptichek
посты про мэш-ап в жж переводчика "Гордость и Предубеждение и зомби" peggotty
мои 5 копеек про ГиП и зомби и про гадов морских

Comments

( 7 комментариев — Комментировать )
para_ptichek
23 сент, 2012 14:34 (UTC)
Спасибо за рецензию, Ксения!

Рада, что книга понравилсь, мне важно было чтобы она состоялась именно как самостоятельная история. Потмоу что хороший мэш-ап это все же самостоятельная история, минимально зависящая от знания исходника. Но вот появилась рецензия от юного созданья не читавшего Тимура - http://www.ozon.ru/context/detail/id/13069036/
и я отчасти успокоилась:))

А Тимур да - книга с большим внутренним напряжением, таким ощутимым "злом под солнцем", которого сам Гайдар не смог увы, повторить ни в "Снежной крепости", ни в "Судьбе барабанщика".

Чарская ИМХО все же не дотягивает до "русской Остин", яркий случай когда автору просто не повезло быть изданным в нужное время - попала прямо на слом базовой мифологии в обществе.
А вот "Вам и не снилось" Щербаковой я бы перелицевала в "Сумерки" наоборот. Все там есть - семейка вампиров-вегитарианцев с вечно молодой мамой и вечной школьницей-дочкой, посвящение в секту вапиров в лесу у столба, бабушка которая единственная знает роковую тайну вампирской семейки и пытается спасти внука от укуса. И внук который до последнего ей не верит.
...И вот он рухнул с подоконника, девочка кусает его, чтобы спасти от неизбежной смерти, превратив в такого же проклятого. Холодные зубы впиваются в шею, мальчик все наконец понимает, снимает с нее темные очки, - он должен остановить грядущее нашествие вампиров, кто если не он? - и солнечный свет убивает их обоих. Горка пепла.
Финальные титры.
Но авторское право на стороне темных сил, как всегда!
ulsa
23 сент, 2012 17:22 (UTC)
о, роскошная бы вещь получилась бы
para_ptichek
23 сент, 2012 18:01 (UTC)
Но права это увы. Перекрыли кислород целому жанру. Прийдется писать про Красавца-Дубровского и зомбей, если найду заказчика.
ulsa
23 сент, 2012 18:08 (UTC)
Интересно, и чем же должен кончиться мэш-ап Дубровский, если настоящий закончился переломом жанра?
para_ptichek
23 сент, 2012 19:16 (UTC)
Ох, как можно знать чем кончится то, что еще даже не началось?
Сейчас настолько напряженно с творческими эксперементами, а что будет после этого списка 100 лучших книг для чтения, да прочих цензур и защиты детей от букв и слов даже представить страшно. Раскручусь с очередным проектом к средине октября и начну выкладывать антологию мэш-апа: переведу и выложу в жужалке аннотации на еще не переведенные книги для информирования населения.
ulsa
23 сент, 2012 19:42 (UTC)
О, на книги тоже будут лепить наклейки?
Будет ли на "Войне и мир" "16+, но до 30 все равно не поймете"? :)
para_ptichek
23 сент, 2012 19:55 (UTC)
Именно, на 4 странице должно ставить значок для какого возраста книга. Муха-Цокотуха получается +14 - сцены разнузданного насилия и натурализма.
( 7 комментариев — Комментировать )

Темы

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow